CITAZIONE
cmq sabry posso tradurre io se ti rende più semplice il lavoro... io non ho più bisogno nemmeno del dizionario
non per vantarmi ma insomma più si è e meglio è, il lavoro si finisce prima!!!
non per vantarmi, ma anche io ti posso aiutare XDXDXDXD!!!
il primo pezzo in inglese l'ho letto, credo che il file in se sia di "preparazione"
oh che puccia la pucciaaaa!!!!!!
ringraziamo shu...ehm okiya per il salavataggio!
il tizio che ha tradotto il file in quel pezzo dice
CITAZIONE
(Comment: I think that Haibara fell in love with Okiya. I know these looks Tongue)
ahahah!! XDXD!! però è vero! sembra si sia presa una cotta!
vabbè...tanto il tonno è occupato!
e (tanto per fare l'"originale" XD!) la morta non sembra rena?? nel caso prima sembrava vermouth...gosho sarà a corto di idee?!
PS: ma che coincidenza che la scritta sul muro sia esattamente dietro ad ai! ehhh!?!?!?